Wednesday, 21 November 2018 / Trial and YMCA
本日は雨だったので、比較的ゆっくりと一日が始まりました。
まず、仕事やカナダ全般の情報を得ようと、近くにあるYMCAへ。
かなり綺麗な建物でした。1階には「Be Fresh」というオーガニック系のカフェが入っているし、プールは工事中でしたがガラス張りでいい雰囲気。非常に巨大な組織なので、セクションが分かれており、1階がフィットネス関連。2階にSocial 関連の部署があります。
ここで提供されている英語のカンバセーションクラスなどその他のプログラムは、カナダの政府の補助を受けているため、基本的に全て「永住権」(Permanent Resideny:PR)を持っている人が対象ということでした。空きがある場合に限り、ワーキングホリデーや就労ビザを持っている人が参加できるということでしたが、今のことろ永住権の人たちでいっぱいだそう・・・・OH・・・・
しかしながら、ここで出会ったカナダ人たちは移民の人もいたためか、どこよりもフレンドリーなスタッフたちでした。ありがたい。
それから、15時半より、英語のトライアルに参加してみました。
先生は香港人でバンクーバーに移住して7年で、永住権も持っています。カンバセーションでしたが、非常に多くの学びがありました!やはりわたしの英語はLimited Engish.....聞いたことがあるけれど、意味がよくわからない表現などこの際しっかり覚えていきたいと思います。1時間25ドルと決して安くはないですが、彼女の授業はとてもよかったので、続けてみようと思います。機会があれば、永住権のこと、仕事のインタビューのことなど聞いてみたい。今のところ5人の先生がおり、市立図書館で主にチューターレッスンを行なっているそうです。彼女いわく、英語だけでなく日本語のレッスンもよく見かけるよ!とのこと。職場が図書館ということなんですね。特に3階は危ない!9階は比較的安全とのこと。まだ3階にはいっていないので恐ろしいです。カフェで働いていた韓国からの移民の男の子も「市立図書館は女の子ナンパのメッカだ!」といっていたし、ちょっと危なそうな人もいるよう・・・気をつけなければ。所持品からは目を話さないこと。ただ、わたしの第一印象は、青年が坐禅を組んで瞑想していたこと。初めていったときに入り口近くの椅子でそうしていたから、クスリと笑ってしまいました。とにかくなんでもありなんだな〜
やはり、わたしは最初から色々決めて取り掛かるよりも、色々と自分の足でみて回って、少しずつテリトリーを広げていく方が性に合っているようです。
コーヒー屋さんを開拓したり、人脈を少しずつ広げていく・・・。
だから、世界中のカフェで細々、日本語レッスンなんかできたらいいなあと思っているのです。世の中そんなに甘くはないかもしれないけれど、わたしの好きなカフェ、コーヒー、アイススケートなどに絡めたレッスンができたらいいな。あ、一応理学が専門なので、化学・生物なんかも。それも「自分」で好きなようにやりたい。もちろん、相手の求めるものに合わせていきますが、「雇われ」は向いていないなあとつくづく思うのです。
>>I learned some new expressions. <<
* under the table -> secretly, Illegally
ex) Since I don't have a work permit, I am gonna work under the table.
memo: people don't say "I am the statement under the table" man always use this expression with "work"
*It is boiling = very hot <-> it is freezing,
When we were talking about the climate in Hong Kong
*come across (phrasel verb) = meet accideny by~
1. people (+) 偶然 ... memo: when i was not expected
2. difficulty, experiences, problems (-)
* come across as : to give someone an impression
ex1:
I've come across many problems when I move to Canada. Language is one of them.
ex2:
She comes across as a shy person.
I also came across many good students in Taiwan.
*asがある・なしで意味がだいぶ変わるので注意!
* Pros and Cons